I seguenti MCQ su Career PremierePro sono stati compilati dai nostri esperti sulla base di ricerche per testare le tue conoscenze sull'argomento di Career PremierePro. Ti invitiamo a completare queste oltre 100 domande a scelta multipla per valutare la tua competenza linguistica.
Si prega di continuare a scorrere verso il basso.
A. NO
B. SÌ
A. Il pannello Effetti KeyFrame.
B. Il pannello dell'effetto.
C. Il pannello delle proprietà dell'effetto.
D. Il pannello controlla l'effetto.
A. Fare clic con il pulsante destro del mouse sulle clip selezionate e selezionare Nest
B. Fare clic medio sui nidi selezionati e selezionare Elimina
C. Fare clic con il tasto sinistra sulle clip selezionate e selezionare il nido
D. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nido selezionato e selezionare GO
A. Accedere
B. Spazio
C. Ctrl (cmd) immettere
D. Spazio Ctrl (CMD)
A. Il pannello controlla l'effetto.
B. Il pannello controlli di trasparenza.
C. Il menu Effetti di trasparenza.
D. Il menu di compostaggio della trasparenza.
A. Nel pannello del progetto
B. Nel progetto del panel
C. Nel pannello del film
D. Nel pannello delle attività
A. C
B. UN
C. V
D. B
A. INVIO & CTRL + ENTER
B. Freccia sinistra e freccia destra
C. Pagina verso l'alto e la pagina verso il basso
D. Freccia e freccia giù
A. Strumento di zoom
B. Strumento manuale
C. Strumento di rasoio
D. Strumento di slittamento
E. Strumento di secchio
A. Verticalmente
B. Orizzontalmente
C. Immediatamente
D. Diagonale
A. Dove i titoli non dovrebbero essere
B. Dove i titoli sono sicuri dall'essere ritagliati
C. Dove i titoli sono al sicuro dal NYPD
D. Dove i titoli possono essere solo se stessi
E. Dove i titoli vanno a morire
A. C
B. B
C. UN
D. R
A. .mp4
B. .mov
C. .avi
D. .jpg
E. .Mkv
A. S
B. UN
C. K
D. M
E. IO
A. Rendi l'intera area di lavoro
B. Passa alla modalità del telaio del filo
A. Shift + C.
B. C
A. Significa che stai portando file video dal tuo disco rigido nel tuo progetto
B. Significa che stai portando file video dal tuo progetto sul tuo disco rigido
C. Significa che stai portando l'intero disco rigido nel tuo progetto
D. Significa che stai portando file video da una videocassetta nel tuo progetto
A. Il monitor di origine riproduce clip assemblate, mentre il monitor del programma riproduce le clip che stai eliminando
B. Il monitor di origine riproduce singole clip, mentre il monitor del programma gioca le clip che si stanno assemblando
C. Giocano le clip dello stesso posto
D. Il monitor di origine cattura le singole clip, mentre il monitor del programma elimina le clip che si stanno assemblando
A. Strumento di zoom
B. Strumento rasoio
C. Strumento Penna
D. Strumento diviso
E. Strumento manuale
A. Transizione audio
B. Transizione video
C. Effetto video
D. Effetto audio
A. Stai specificando la velocità di riproduzione video
B. Stai specificando i limiti della didascalia del tuo video
C. Stai specificando la zona sicura per i titoli in modo che non vengano tagliati da particolari dimensioni della TV o del monitor.
D. Stai specificando le impostazioni della lingua del tuo video
A. Adobe Acrobat
B. Adobe Music Suite
C. Adobe Lightroom 5
D. Adobe Audition
A. Shift+C.
B. V
C. Shift+V.
D. F5
E. C
A. No. Premier Pro è limitato alla compressione 720p
B. Sì, ma solo in situazioni usando la compressione 480p
C. SÌ.
D. Sì, tuttavia costerà un extra usarlo oltre i livelli di 720p
A. Un'applicazione basata su fuso orario.
B. Un'applicazione basata sulla sequenza temporale.
C. Un'applicazione basata su base.
D. Un'applicazione basata su riga.
A. Audition Adobe
B. Adobe Photoshop
C. Adobe Media Encoder
D. Adobe Acrobat
A. No. Se apri Photoshop con Premier Pro, annulla la garanzia.
B. No. Usando Adobe Photoshop con Premier Pro, si verificano gravi violazioni della sicurezza.
C. SÌ. I file Photoshop sono direttamente compatibili e possono essere aperti con Premier Pro.
D. No. Photoshop farà arrestare il Premier Pro.
A. VERO
B. Falso
A. L'acquisizione di filmati lo scarica da una fonte, mentre la digitalizzazione converte il video analogico a VHS
B. La cattura di filmati lo ripristina alla fonte, mentre la digitalizzazione converte video ad alta definizione in beta max
C. La cattura dei filmati lo elimina dalla sorgente, mentre la digitalizzazione converte il video ad alta definizione in formato analogico
D. L'acquisizione di filmati lo registra dalla fonte, mentre la digitalizzazione converte video analogico al formato digitale
A. Le zone sicure sono una protezione utile durante l'eliminazione di una parte di una registrazione
B. Le zone sicure sono utili durante la modifica della radio
C. Le zone sicure sono utili durante la modifica per la trasmissione o la videocassetta
D. Le zone sicure sono utili quando si acquisiscono le videocassette audio o restituite
A. Il canale Alpha gestisce tutte le informazioni sull'etichetta video
B. Il canale Alpha gestisce tutte le informazioni relative alle didascalie
C. È il quarto canale che contiene informazioni sulla trasparenza
D. Gestisce tutte le informazioni sul colore
A. Seleziona un file con suono mono. Quindi, scegli Clip & GT; Opzioni audio & GT; Breakout allo stereo
B. Seleziona un file con 5.1 Audio surround o stereo. Quindi, scegli VHS & GT; Audio Tape & GT; Breakout allo stereo
C. Seleziona un file con 5.1 Audio surround o stereo. Quindi, scegli Clip & GT; Opzioni audio & GT; Breakout a mono
D. Seleziona un file con 5.1 Audio surround o stereo. Quindi, scegli Clip & GT; Opzioni di breakout & GT; Video a mono
A. Specificare il numero di video da includere all'inizio e alla fine di un file per motivi di modifica minore
B. Specificare la qualità del suono da codificare in un progetto per motivi di editing minore
C. Specificare il numero di frame da includere all'inizio e alla fine di una clip per motivi di modifica minore
A. Strumento manuale
B. Strumento di selezione
C. Casella di menu
D. Strumento di zoom
E. Cassetta degli attrezzi
A. Strumento manuale
B. Strumento di slittamento
C. Strumento di selezione
D. Strumento di zoom
E. Strumento Penna
A. Audio di fusione in una sequenza specifica
B. Registrazione di una clip audio su un altro
C. Video di fusione in una sequenza specifica
D. Mescolando una traccia audio con una traccia video
A. Seleziona file & gt; Progetto
B. Seleziona file & gt; New & gt; Progetto
C. File & gt; New & gt; Select & GT; Progetto
D. Seleziona Progetto & GT; New & gt; File
A. Sbarca un pannello
B. Massimizza i pannelli
C. Salva il file
A. Pannello Effetto di TheControls
B. Il pannello di controllo dei frame chiave
C. Il pannello controlla l'effetto.
D. Il menu dei controlli del pannello
A. I frame rilasciati sono cornici che sono state registrate o catturate due volte
B. I frame rilasciati sono frame che non sono stati selezionati per il progetto finale
C. I frame caduti sono frame che sono stati crittografati e compressi
D. I frame caduti sono cornici che non sono stati registrati o catturati
A. Stabilizzatore CUDA
B. Stabilizzatore Warp
C. Cuda Warpilizer
D. Cudilizzatore di ordito
A. Carattere, effetti del carattere e allineamento del titolo
B. Font, forma del carattere e allineamento del tipo
C. Carattere, stile del carattere e assegnazione del tipo
D. Carattere, stile del carattere e allineamento del tipo
A. Consente agli utenti di ordinare le icone in un ordine specificato nel file di configurazione
B. Consente agli utenti di ordinare le icone in un ordine specificato nel file delle preferenze utente
C. Consente agli utenti di ordinare le icone in qualsiasi ordine che desiderano tramite trascinamento
D. Consente agli utenti di ordinare le icone in un ordine specificato nel menu del pannello
A. N
B. E
C. X
D. M
E. R
A. 16 GB di RAM
B. 2 GB di RAM
C. 8 GB di RAM
D. 4 GB di RAM
A. Salva i file di origine e i file di rendering per separare i dischi rigidi.
B. Salva i file di rendering sul desktop per un accesso più facile.
C. Salva i file di rendering e la cache sullo stesso disco rigido.
D. Salva i file di rendering e la cache all'interno dello stesso progetto.
A. Visualizzatore in miniatura
B. Tutti questi
C. Imposta il fotogramma post
D. Gioca/smetti di miniatura
A. Spostare
B. F7
C. Ctrl+c
D. F5
E. C
A. Il menu Azioni del pannello
B. Il pannello delle azioni del titolo
C. Il pannello delle azioni del pulsante
D. Il pannello titole
A. Intero, testo, reale, booleano
B. Integer, testo, reale, aristotelico
C. Intero, testo, reale, operatore
D. Naturale, testo, reale, booleano